29 de novembre 2013

Trepitjant l'educació

Tenim una Consellera d’educació que no sap què és l’informe PISA. I uns assessors que li tradueixen al google traductor unes intervencions parlamentàries que, probablement, ni una ni altres entenen. Veure que l'educació de tota una generació està en mans de gent així escarrufa. És la ineptitud duita al poder. Ara entenc que aquest executiu hagi estat capaç d’aprovar una aberració com és el TIL: 

La sorpresa dels diputats va ser majúscula quan sentiren parlar a la consellera d'un informe nou, al seu parer, l'informe Trepitja . Camps hi va fer al·lusió no només una vegada, cosa que indica que no va ser una confusió, sinó una paraula fruit del traductor automàtic amb què els seus assessors li havien baratat el discurs del castellà al català. Només així s'explica el disbarat de referir-se més d'una vegada a l'Informe del Programa Internacional per a l'Avaluació d'Estudiants -PISA per les seves sigles en anglès (Program for International Student Assessment)- com a informe ' Trepitja ", tal com recull el diari de sessions del Parlament de les Illes Balears del 21 de novembre”.