26 de maig 2010

Ascens a Tudela

Diumenge passat, dia 23 de maig de 2010, assolirem l'ascens de categoria al camp del Tudelano. Gairebé 400 balearicos ens desplaçarem a Navarra en una fita històrica per un club de tercera divisió. De l'equip rival m'agradaria destacar un grapat de coses curioses. En primer terme, em va cridar l'atenció que es cantés l'himne de la legión (soy el novio de la muerte...) abans de començar el partit. A més, i dins el marc de la memòria històrica, dir que l'estadi del Tudelano es diu J.A. Elola, en honor de José Antonio Elola, alt dirigent falangista i delegado nacional de deportes durant el franquisme. A pesar d'aquestes anècdotes, hem de dir que l'afició rival (anaren al partit uns 7.000 espectadors) es va comportar en tot moment de forma correcte amb noltros. Després del partit la tornada fou molt emotiva i centenars d'aficionats esperaven a l'aeroport la tornada de l'equip i els seguidors desplaçat. Es va demostrar, un pic més, que els balearicos som diferents a la resta. A més, ha quedat clar, un cop més, que en el Balears tenim una filosofia de club totalment oposada, en tots els sentits, a la manera de fer i actuar del nostre etern rival futbolístic; un rival que té un nom que ni vull esmentar. Ara queda una feinada per fer i, sobretot, hem d'intentar no repetir les errades que ens dugueren a descendir de categoria fa ara gairebé un any.

Hienas bolcheviques



"Las acusaciones contra Camps por el caso "Gürtel" han sido montadas por hienas bolcheviques a las que les molesta haber puesto a la Comunitat Valenciana en el mapa"



Carlos Iturgaiz, eurodiputat del PP dixit (18/05/2010).

Recórrer a terminologia pròpia dels falangistes dels anys 30 per intentar tapar el major escàndol de corrupció política des de la transició no crec que sigui el més adequat. En tot cas, i com reflexió global, dir que les declaracions de l'eurodiputat popular venen a seguir una línia de creixen crispació i enfrontament polític que esperem que no es tradueixi en una confrontació civil entre el conjunt de la població.

20 de maig 2010

II Congrés dels drets dels menors davant les noves tecnologies

El proppassats dies 17 i 18 de maig de 2010 hem celebrat, organitzat per l'Oficina de Defensa dels Drets del Menor, el ja II Congrés Estatal de Defensa dels Drets del Menor davant les noves tecnologies. La temàtica d'enguany ha tractat sobre els delictes que es poden cometre contra els menors d'edat en l'àmbit d'internet. Així, hi ha hagut en aquesta edició un especial esment en la qüestió de la pornografia infantil. En quant a aquest tema, ha quedat clara una qüestió i no és altra que la necessitat de coordinar, a nivell internacional, els sistemes de judicials i policials, millorant la persecució internacional dels pederastes que empren la xarxa. En aquest sentit, es sol produir la necessitat de rastrejar el rastre del pederasta entre diversos estats romanent en ocasions els arxius allotjats en servidors situats en països de difícil accés per part de les policies occidentals. Afortunadament, i a mesura que avança la delinqüència cibernètica, la policia i el dret intenten respondre a unes noves formes d'actuació de cada cop més sofisticades. En aquest sentit, es fa necessari no tan sols una tasca repressiva, que sens dubte és necessària, sinó que s'ha de dur a terme una important tasca de conscienciació dels nostres menors sobre els perills que es poden trobar a la xarxa. Així, a l'hora que perseguim als delinqüents, hem d'educar i advertir a les potencials víctimes. En aquest sentit, l'ODDM ve participant, des de fa anys, amb la UIB en el consorci Xarxa Segura, que serveix per impartir conferències a pares, professors i alumnes en matèria de noves tecnologies. A més, el propi equip de l'Oficina reforça el paper del consorci impartint directament conferències i xerrades informatives. Sense anar més enfora, i per posar un exemple, ens desplaçam la propera setmana a Maó per impartir conferències a pares i alumnes menorquins sobre la protecció de la intimitat a les xarxes socials. Com a advertència final s'ha dir que hem de fugir, en tot cas, de l'alarmisme quan parlam d'internet ja que, normalment, aquells que ens volen ficar por en matèria de noves tecnologies solen voler intentar restringir, en el fons, la llibertat i la participació democràtica. En aquest sentit, no podem oblidar que internet ha estat una gran revolució que ha permès democratitzar l'accés al coneixement i a la informació, marcant, sens dubte, el començament del segle XXI.

05 de maig 2010

Víctimes de la crisi

La crisi econòmica colpeja amb força a tots els sectors de la població però, en especial, als més desafavorits. Així, famílies monoparentals, gent gran, infants i immigrants són els que més pateixen els seus efectes. D'aquesta manera es produeix la paradoxa de què qui menys ha contribuït a generar la crisi és, precisament, qui més la pateix. En canvi, els grans especuladors del capital, promotors immobiliaris, jugadors de borsa, i bancs que han assumit riscos que no podien pagar, són els que reben l'auxili dels Estats. D'aquesta forma, es compleix la màxima que el capitalisme preconitza el liberalisme pels pobres i l'auxili socialista pels rics quan ho necessiten. Es curiós que aquells que han defensat el darwinisme econòmic per aplicar-ho als pobres ara defensin l'ajut públic per sustentar els grans bancs que fan fallida víctimes de la bombolla financera que ells mateixos han provocat. En canvi, quan es parla d'ajuts socials, sembla que es tiren els doblers a la mar. Dins les paradoxes de la crisi, també em crida l'atenció que el principal partit de l'oposició, ideològicament ultraliberal en l'aspecte econòmic, basi la seva proposta econòmica alternativa al govern en l'elaboració d'un "plan". Es curiosa aquesta fe absoluta en què un pla ho solucionarà tot, sobretot degut a què ve d'un sector ideològic que, no fa gaire, quan sentia parlar de plans econòmics treia tot d'una els fantasmes del comunisme soviètic. En resum, estam en una època complexa ideològica i econòmicament, en la qual els principals dirigents europeus o han perdut les eleccions o caminen de cap a la derrota. No sóc economista i no sé ben bé quines són les receptes per sortir d'aquesta dinàmica viciosa, però el que tenc clar és que no en poden sortir perdent, com sol passar sempre, qui res ha fet per generar aquesta situació.

03 de maig 2010

Campions de tercera divisió 2009-2010




Esperpent lingüístic

"A fin de cuentas, ¿por qué nos vamos a conformar en el Senado con entendernos gratis y con naturalidad en una sola lengua común, si podemos hacerlo, pagando intérpretes, en otras cuatro que no todos tenemos la suerte de dominar? Nosotros, los senadores del Partido Popular que nos hemos opuesto a este descabellado proyecto, creíamos -y seguimos creyendo- que los parlamentos sirven precisamente para «parlamentar», para discutir y resolver los asuntos públicos mediante el uso de la palabra. Pensábamos -y seguimos pensando- que en la actividad parlamentaria lo primero es entenderse y que, para ello, no hay nada mejor que disponer de una lengua vernácula común y utilizarla con la misma naturalidad con la que todos los españoles la utilizan cotidianamente. Ilusos de nosotros, creíamos también que los restantes senadores -o, por lo menos, los socialistas- pensaban del mismo modo. Pues, por lo visto, no"

Pío García-Escudero, portaveu del PP al Senat,dixit.

En un article que surt avui publicat al diari El Mundo el portaveu del PP al Senat ataca amb duresa la proposta de què es permeti parlar en català, gallec i basc al Senat espanyol. L'article es titula "Esperpento en lugar de esperanto" i s'ha de llegir complet per veure la visió que es té des de el segon partit de l'Estat de les llengües "regionals". El castellà es vist com a la "lengua común" (mateixa visió que té l'actual ministra de cultura, per cert, que va signar el famós "manifiesto"), comparable amb l'esperant, i tot el demés són una espècie de patois d'anar per casa que són vist com un estorbra l'hora de fer coses sèries. A més, s'aprofita l'ocasió per atacar el canvi de postura del PSOE i la seva intenció de permetre que s'emprin les llengües "regionals" al Senat. Afortunadament, no tothom pensa com el senyor García-Escudero i el seu Partit, però veure com es fa bandera de la intolerància lingüística per fer política a un Estat plurinacional com és el nostre esdevé en trist i perillós. La seva postura es resumeix en una idea: des de la posició de superioritat que els comporta tenir una llengua que ens obliguen constitucionalment a aprendre, ens volen prohibir fer servir la nostra materna als espais públics de representació política. Veuríem com es sentirien ells, que són tan "esperantistes", si se'ls prohibís parlar en castellà al parlament europeu i haguessin de fer servir, vulguin o no, l'"universal" anglès, el llatí del segle XXI. Recoman que es llegeixi complet d'un article que acaba dient, referint-se al castellà, el següent: "Lo sensato, entonces, es que todos la utilicemos y así nos entendamos".

Esperpento antes que esperanto en el Senado

Se han cumplido 150 años del nacimiento de Lázaro Zamenhof, el creador e impulsor del esperanto, un loable proyecto cuyo objeto, según la propia declaración programática del esperantismo, es «difundir por todo el mundo el uso de una lengua humana neutral que, sin interferir en la vida interna de los pueblos y sin tener como objetivo acabar con las lenguas nacionales existentes, le dé a las personas de distintas naciones la posibilidad de comprenderse entre sí, y que pueda servir de lengua pacificadora de las instituciones públicas de aquellos países en los que diversas nacionalidades se enfrentan entre sí a causa del idioma».
Curiosamente, a comienzos del pasado siglo, el esperanto fue bien recibido entre muchos socialistas que pensaron que su uso podría contribuir a la unidad de acción entre el proletariado de los diferentes países. Eran los tiempos en que el socialismo aún era internacionalista, algo, desde luego, muy lejano del nacionalismo de fortuna que actualmente profesan, con tanto fervor, socialistas tan insignes como Rodríguez Zapatero o José Montilla.
Probablemente, ha debido de ser ese subidón entusiasta, muy propio de todo converso, el que ha animado al Grupo Socialista del Senado a sumar sus fuerzas con los grupos nacionalistas más tradicionales para sacar adelante una iniciativa que supone una radical contra-conmemoración del aniversario del doctor Zamenhof, puesto que, en vez de avanzar por la senda del esperanto, lo hacen por la del esperpento; en vez de allanar obstáculos para la comunicación, alzan otros nuevos; en vez de utilizar la lengua como instrumento «pacificador de las instituciones públicas» (al decir de los esperantistas), se sirven de ella como arma de crispación política.
Y todo ello, por supuesto, sin reparar en gastos para la fiesta. Porque, en medio de las enormes dificultades económicas que hoy atraviesan tantas familias españolas, parece que lo de menos es tirar un millón de euros cada año. A fin de cuentas, ¿por qué nos vamos a conformar en el Senado con entendernos gratis y con naturalidad en una sola lengua común, si podemos hacerlo, pagando intérpretes, en otras cuatro que no todos tenemos la suerte de dominar? Nosotros, los senadores del Partido Popular que nos hemos opuesto a este descabellado proyecto, creíamos -y seguimos creyendo- que los parlamentos sirven precisamente para «parlamentar», para discutir y resolver los asuntos públicos mediante el uso de la palabra. Pensábamos -y seguimos pensando- que en la actividad parlamentaria lo primero es entenderse y que, para ello, no hay nada mejor que disponer de una lengua vernácula común y utilizarla con la misma naturalidad con la que todos los españoles la utilizan cotidianamente. Ilusos de nosotros, creíamos también que los restantes senadores -o, por lo menos, los socialistas- pensaban del mismo modo. Pues, por lo visto, no.
¿Alguien podría imaginar un disparate de tal calibre en países como Reino Unido, Francia o Italia? Ellos también cuentan con comunidades lingüísticas diferenciadas, pero en ninguna de sus cámaras parlamentarias sería concebible algo como lo que aquí pretenden endosarnos como normal. Por lo visto, desde ahora nuestras referencias deben ser Suiza, Bélgica o Canadá, es decir, estados en los que coexisten distintas comunidades lingüísticas, pero sin una lengua común.
Por lo visto, ahora carece de importancia que España atesore el doble privilegio de contar con una lengua común que hoy hablan más de cuatrocientos millones de personas en todo el mundo, al mismo tiempo que dentro de nuestra nación coexisten comunidades con otra lengua propia, merced a lo cual sus habitantes gozan de la ventaja cultural de un bilingüismo prácticamente perfecto.
Imaginemos el impagable espectáculo al que podremos asistir si, finalmente, este disparatado proyecto de reforma del Reglamento del Senado llega a culminar. Veremos entonces cómo cinco senadores procedentes de sendas comunidades autónomas, pero que coinciden en su carácter de representantes de toda la nación en su conjunto y que hablan una misma lengua común, debatirán entre sí utilizando cinco lenguas diferentes en un hemiciclo dotado con cabinas para intérpretes y cascos auriculares en los escaños.
El otro día, en su intervención plurilingüe desde la tribuna, la senadora Pajín dió con la clave, aunque bien es cierto que sin pretenderlo: esos mismos senadores, sin embargo, cuando se encuentren por los pasillos o los ascensores del Senado, volverán a hablar entre sí con toda normalidad en la lengua que comparten, el castellano. ¿Por qué, entonces, lo que es natural en la calle o en los propios pasillos del Senado no puede serlo de puertas para dentro del Salón de Plenos?
Por más que los abonados al victimismo diferencial sigan aprovechando cualquier excusa para actuar como esos malos futbolistas que se dejan caer en el área al menor contacto, hay que decirles que esta iniciativa le hace un flaco favor, tanto a la causa de la diversidad lingüística como a la del parlamentarismo, porque desgraciadamente sólo sirve para arrojar una imagen de ridícula frivolidad.
El Senado no es ni un teatro, ni la Asamblea General de las Naciones Unidas, ni tampoco el Parlamento Europeo: somos una sede parlamentaria nacional, entre cuyas muchas funciones está también, por supuesto, la de asegurar y reforzar nuestra diversidad lingüística.
Para trabajar en ello, para defender el catalán, el gallego, el valenciano o el euskera, no hace falta que nos inventemos, como el doctor Zamenhof, ninguna «lengua pacificadora»: ya contamos con una, el castellano. Lo sensato, entonces, es que todos la utilicemos y así nos entendamos.

Pío García Escudero, portavoz del Partido Popular en el Senado